Codirus Blog
Foto: https://www.gastronom.ru/binfiles/images/20201209/b9ae109a.jpg
19.12.2023

Film sovietici da vedere a capodanno e Natale

Cosa guardano i russi a Capodanno?

In questo articolo vi proponiamo 5 film sovietici da vedere per avvicinarvi al codice culturale dell'URSS e di conseguenza anche della Russia.

Questi film sovietici vanno in trasmissione ogni anno a dicembre e gennaio e, nonostante i loro anni di produzione che risalgono alla seconda metà del secolo scorso, continuano ad essere i film più amati dai russi.

Cominciamo da due film di un regista famosissimo in Russia Ėl'dar Aleksandrovič Rjazanov. Entrambi i film sono dei belli esempi di come si festeggiavano il Capodanno nell'Unione Sovietica e si festeggia ancora.

https://thumbs.dfs.ivi.ru/storage6/contents/1/1/52ef7308ff7684a1dbed2fbe1c6629.jpg
1. Ирония судьбы, или с лёгким паром o Ironia del destino o Buona sauna!
Il film Ironia del destino del 1975 è un must delle vacanze di Capodanno e un simbolo della festa che ci accompagna nel tagliare le verdure per l'insalata russa la sera del 31 dicembre. Questa storia d'amore viene rivista dai milioni di persone ogni anno. Ma cosa c'è di magico in questo film che i russi si sentono questo innato dovere di rivederlo? Vieni al nostro Cinema Club per scoprirlo. Sarai sorpres* da quanto un film può raccontare di un'epoca e un popolo.


2. Карнавальная ночь o Karnaval'naja noč'
Gli artisti, i tecnici, e tutti i collaboratori di una Casa della Cultura sovietica hanno organizzato uno spettacolare veglione di Capodanno in teatro. Ma il loro direttore viene sostituito all'ultimo momento. Il direttore nuovo ha il suo programma con cui non è d'accordo tutta la troupe. Cosa fanno gli artisti per svolgere tutti i numeri dello spettacolo come erano inizialmente pensati e come andrà il loro Capodanno del 1956?
https://kinoreporter.ru/wp-content/uploads/2019/10/MyCollages-1-5.jpg
3. Иван Васильевич меняет профессию o Ivan Vasil'evič cambia lavoro
Un film del 1973 diretto da Leonid Gajdaj. La storia è tratta da un pezzo teatrale di Michail Bulgakov del 1935. Il film racconta delle avventure causate da una macchina del tempo. Due persone si scambiano i posti: l'amministratore del condominio Ivan Vasil'evič Bunša viene trascinato all'epoca di Ivan il Terribile mentre lo zar, dal passato, finisce a dover affrontare le insidie del mondo moderno.
A proposito sul sito dei nostri amici perestroika.it potete trovare Ivan Vasil'evič cambia mestiere con sottotitoli italiani.
https://cdni.vm.ru/2021.09/original/1200_6135cf2b82682c5631c833fd.jpg
4. Морозко o Morozko
È la quintessenza di tutto il russo, mistico e misterioso. E tanto più sorprendente che il regista, i cui antenati erano stranieri (padre irlandese, madre greca), ricreò queste caratteristiche autenticamente russe. Nel 1965 il film ha vinto il primo premio del Festival del Cinema di Venezia nel programma di film per bambini e giovani. Il regista Aleksandr Arturovič Rou era particolarmente orgoglioso di questo premio, che è diventato per lui un simbolo di riconoscimento internazionale.
Se vuoi approfondire, leggi questo articolo in russo
https://yandex.ru/images/
5. Вечера на хуторе близ Диканьки o Veglie alla fattoria presso Dikan'ka
Se i primi due film ci fanno vedere i festeggiamenti del Capodanno qui invece troviamo le tradizioni delle festività natalizie tipici per i paesi slavi orientali.


La trasposizione cinematografica del racconto di Nikolaj Gogol "La notte prima di Natale" è diretta dal regista, già a noi noto, Aleksandr Arturovič Rou. Per questo fantastico film a marzo 1961 fu costruito un intero villaggio ucraino a Kirovsk e usata tanta creatività del regista per ricostruire il mondo misterioso. Come anche in Morozko ci immergiamo nelle leggende e favole slave.
Se vuoi approfondire, leggi questo articolo in russo
Tantissime frasi e dialoghi di questi film sono diventati "крылатые фразы" cioe aforismi e le parole delle canzoni dei film conoscono tutti a memoria. Per farvi capire quanto sono fondamentali questi film per un russo vi invito di chiedere i vostri amici russi di continuare le frasi:
  • "Нет! Не принцесса. А кто же? …" (Морозко)
  • "Ну и гадость, эта …" (Ирония судьбы, или С лёгким паром!)
  • "Оставь меня, старушка, я..." (Иван Васильевич меняет профессию)
Cosa vi hanno risposto? Fateci sapere nel nostro telegram
Seguici
e non ti perderai mai le curiosità sulla Russia
Le foto sono state prese da vari siti Inernet le cui fonti sono menzionati sotto le foto
Made on
Tilda